TESOL  in  China
国际英语教师资格证书官网
010-61616196
联系TESOL客服
TESOL News > 语言障碍-泰孚教育

语言障碍-泰孚教育

发布时间:2021-10-09 13:28:04    访问:

 作为一名25年的英语学习者,我相信我能在一个说英语的国家生存下来,但我知道,如果我想以英语为母语“生活”,我可能会遇到一些语言障碍。

在出国留学之前,我已经接触了这么多年纯标准英语的环境,所以我习惯了非常“BBC”或“VOA”的写作方式。当我来到国外的真实课堂时,我可能会遇到不同的老师和同学,他们来自不同的地方,有着强烈的“非BBC”或“非VOA”口音。如何适应这些口音对我来说是一个挑战。
语音教育学正在经历一个从声音操纵练习到交流活动的转变,从关注孤立形式到关注语音在语篇中的作用。但往往被视为“口音添加”(Olle Kjellin,个人交流),这为学习者打开了新的交流选择。这一理念与英语教学专业密切相关,他们意识到许多英语用户需要这种语言与其他“非母语”人士以及母语人士进行通用语言交流。(指南,第64页)(因此,我相信在沉浸在不同口音的环境中完成我的英语学习世界后,我会很快提高我的听力技能。
语言障碍也可能存在于我的日常生活中。最常见的是,当我在外国餐馆点菜时,我可能会开一些玩笑,因为我看不懂菜单上的菜。这些问题或多或少出现在国际学生身上。在家学英语时,我们有很强的目的——学习单词这种机械知识的学习已经不能满足现实生活中应用的需要。
截屏2021-10-09 下午1.23.27.png
此外,词汇的范围可能是我适应课程的最大障碍,因为我一直在一个简单单一的语言学习环境中学习英语以供考试之用。当我进入母语环境时,我会接触到各种各样的“情景”,要求更大范围的词汇,特别是一些习语,或口语词。当人们用简单的词语表达时,我能理解他们,但当他们使用习语时,我很难理解他们。因此,扩大我的词汇量对于帮助我适应以英语为母语的社会非常重要。
即使在我习惯了口音并拥有丰富的词汇库之后,我认为文化意识可能会阻碍我与母语人士的顺利沟通。由于不同的文化背景,在理解语言方面存在很大的差距。
几年前,我在一所国际学校工作,那里有许多来自英国和加拿大的老师。有一次在一次会议上,一位同事说他戴着两顶帽子。其他人只是微笑,但没有人否认他。看着他,我很困惑。他没有戴两顶帽子,甚至一顶也没有!会议结束后,我查了查字典,最后我发现他戴着两顶帽子我理解他的意思。但我错过了在谈话中做出回应的最佳时机。从那次经历中,我确实意识到文化差异可能是理解语言的真正障碍。
免费领取更多英语教学法请联系我们 
 
TESOL中国官网:www.tesolinchina.com
 
TEFL中国官网: www.teflinchina.com
 
了解更多课程信息和最新开课信息
 
TESOL客服微信:13241000737
 
总部电话:400-6666-232
 
企业邮箱:admin@TESOLinchina.com
 
学员服务邮箱:hi@tesolinchina.com